Компания ABBYY LS, резидент кластера информационных технологий Фонда «Сколково», создала технологии в области лингвистики и языковых переводов, которые стали основой переводческого сервиса Xerox Easy Translator Service. Сервис запущен в начале марта и позволяет сканировать текстовые документы на одном языке, а затем распечатывать их на любом другом языке из 35 поддерживаемых.

Накануне компания ABBYY объявила о заключении лицензионного соглашения с компанией Xerox о предоставлении права использования товарного знака. Одним из результатов сотрудничества Xerox, ABBYY и большой группы профессиональных языковых консультантов и предметных специалистов стал первый в отрасли облачный сервис языкового перевода.  Xerox Easy Translation Service объединен с технологией оптического распознавания символов (OCR) от ABBYY для оцифровки переводимых документов, а также интегрирован с платформой автоматизации перевода SmartCAT, которая обеспечивает доступ к более чем 50 тысячам профессиональных переводчиков. Сервис доступен на устройствах Xerox, поддерживающих технологию Xerox ConnectKey, а также в мобильных устройствах и веб-версии.

Игорь Богачев, Вице-президент, Исполнительный директор кластера информационных технологий Фонда «Сколково» отмечает конкурентоспособность российских разработчиков на мировом уровне:  «Выбор Xerox, одной из крупнейших мировых высокотехнологических компаний с собственной великой историей инноваций, технологии SmartCAT, созданной в России, резидентом «Сколково» – ABBYY Language Services, в очередной раз подтверждает, что отрасль ИТ вполне может стать ведущей российской экспортной отраслью при определенной фокусной поддержке, а наши компании в состоянии создавать конкурентоспособные технологии мирового уровня».

Рост эффективности предприятий в рамках глобализации невозможен без повышения качества перевода, считает  вице-президент по глобальному маркетингу в подразделении офисных решений Xerox Бертран Серизье. «Уникальность данного соглашения состоит в том, что мы объединяем опыт Xerox в технологиях документооборота с новейшими решениями ABBYY. Через использование МФУ, смартфонов и облачной инфраструктуры мы способствуем развитию инновационного потенциала в области локализации в малых и крупных организациях по всему миру», – подчеркнул Серизье.

Со своей стороны Иван Смольников, генеральный директор ABBYY LS, надеется на продолжение сотрудничества: «Xerox представляет инновационную модель по интеграции технологий документооборота с технологиями распознавания символов и современными лингвистическими инструментами. Мы с нетерпением ждем продолжения совместной работы над будущими решениями, задающими высочайшие стандарты и открывающим новые возможности для международных компаний».

В настоящее время сервис Xerox Easy Translator Service принадлежит и управляется компанией ABBYY USA Software House, Inc. ABBYY LS («Переведем.ру» до 2007 года) создает технологические решения для автоматизации перевода, признана ведущим поставщиком решений и услуг в области локализации и языковых переводов. Сейчас у ABBYY LS более 3,5 тысячи корпоративных клиентов по всему миру, в числе которых 25 компаний из списка ТОП-100 мировых брендов и 35 - из списка Fortune-500. В 2007 году к ABBYY LS вошла в состав группы компаний ABBYY, с 2011 года является резидентом кластера информационных технологий Фонда «Сколково». 

   

Источник: polit.ru